|
《江上望皖公山》
奇峯出奇雲,秀木含秀氣。
清晏皖公山,巉絕稱人意。
獨遊滄江上,終日淡無味。
但愛茲嶺高,何由討靈異。
默然遙相許,欲往心莫遂。
待吾還丹成,投跡歸此地。
XXX
譯文:
奇特的山峯,奇特的雲,相映成趣,滿山的秀木鬱鬱葱葱,秀色無邊。
清爽無雲的皖公山,巉峻陡峭的山嶺,特別中我心意!
獨自一人在滄江上游玩,整天都提不起興趣。
但是由於鍾愛此山,如何才有求取仙法的途徑?
皖公山,我已經對你傾心,但是,還不是流我在這裏的時候。
我們籤個約定:等我丹藥煉成,我將在此地歸隱,陪你,永遠陪你!
|
|