|
《白毫子歌》
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。
夜臥松下雲,朝餐石中髓。
小山連綿向江開,碧峰巉岩綠水回。
余配白毫子,獨酌流霞杯。
拂花弄琴坐青苔,綠蘿樹下春風來。
南窗蕭颯松聲起,憑崖一聽清心耳。
可得見,未得親。
八公攜手五雲去,空餘桂樹愁殺人。
XXX
譯文:
淮南有一座小山,裡面住著一位白毫子,他啊,就隱居在那淮南的小山之中。
夜晚,他躺在松樹之下,與雲霧為伴;清晨,則享用著石頭中的精華。
那座小山連綿不絕,一直延伸到江邊,碧綠的山峰陡峭嶙峋,清澈的河水繞山迴旋。
我自比為那位白毫子,獨自舉杯,暢飲著如流霞般的美酒。
我輕輕拂過身旁的花朵,坐在青苔之上彈奏琴曲,綠蘿樹下,春風輕輕吹拂而來。
南窗之外,松濤陣陣,聲音蕭颯而清幽,我靠著山崖聆聽這自然之音,心靈得到前所未有的寧靜與清澈。
雖然我能想像這樣的生活,但遺憾的是,我並未能親自體驗那份超脫與自在。
據說,八位仙人曾攜手乘雲而去,只留下了滿樹的桂花,徒增人間無盡的憂愁。
|
|