|
《荊門浮舟望蜀江》
春水月峽來,浮舟望安極?
正是桃花流,依然錦江色。
江色綠且明,茫茫與天平。
逶迤巴山盡,搖曳楚雲行。
雪照聚沙雁,花飛出谷鶯。
芳洲卻已轉,碧樹森森迎。
流目浦煙夕,揚帆海月生。
江陵識遙火,應到渚宮城。
XXX
譯文:
早春三月,江水洶涌,經過三峽中的月峽,滾滾而來,我在荊州的江面上放舟游蕩,極目遠望。
江面上桃花漂浮,就像故鄉錦江一樣,春意盎然。
江水明亮碧綠,浩浩蕩蕩,沸沸洋洋,與天平齊。
兩岸的巴山逶迤護水而來,在荊州地界已經與地平齊,倒是楚地的水汽蒸騰,結出巍峨搖曳的云山。
沙灘上正在用沙沐浴的大雁只只雪白,出山谷覓食的黃鶯漂亮得像花兒一樣飛舞。
翠綠的沙洲仿佛圍繞游船轉動,洲上的綠樹熱情地向我張開了臂膀。
放眼望去,江浦上水汽氤氳云集,海上的明月與白帆一起冉冉上升。
看到江陵城墻上的燈火,就知道快到渚宮城了。
|
|