|
《邯鄲南亭觀妓》
歌鼓燕趙兒,魏姝弄鳴絲。
粉色豔日彩,舞袖拂花枝。
把酒顧美人,請歌邯鄲詞。
清箏何繚繞,度曲綠雲垂。
平原君安在?科斗生古池。
座客三千人,於今知有誰?
我輩不作樂,但為後代悲。
XXX
譯文:
趙燕美女載歌載舞,魏魯佳麗鳴琴敲鼓。
紅粉濃裝豔比日月,舞袖飛動花枝招展。
(我)手端酒杯,眼盯美人:唱首邯鄲歌詞好嗎?
清脆的古箏,雲飛繚繞,動人的歌聲響徹雲霄。
好招攬人才的平原君現在在那裏?當初的華池,如今到處遊着古文樣的蝌蚪。
他手下的三千門客,如今又有幾人聞名?
我們如果不仔細利用美好的時光,後輩一定會笑我們太傻!
|
|