|
《南都行》
南都信佳麗,武闕橫西關。
白水真人居,萬商羅鄽闤。
高樓對紫陌,甲第連青山。
此地多英豪,邈然不可攀。
陶朱與五羖,名播天壤間。
麗華秀玉色,漢女嬌朱顏。
清歌遏流雲,豔舞有餘閒。
遨遊盛宛洛,冠蓋隨風還。
走馬紅陽城,呼鷹白河灣。
誰識卧龍客,長吟愁鬢斑。
XXX
譯文:
南都果然是佳麗之地,名不虛傳。巍峨的武闕山就橫在西關。
這是白水真人漢光武帝的老家。市井繁榮,萬商雲集。
峨峨高樓對着紫色的大道,房宅櫛次鱗比,直連城外的青山。
此地出了許多英豪,他們的業績巍巍,渺不可攀。
如號曰陶朱公的范蠡和五羖大夫的百里奚,他們都名播天地。
這裏還是出美人的地方,如以美色著名的漢光武皇后陰麗華,嬌豔美麗的漢皋遊女等。
她們清歌響遏流雲,舞姿優遊從容,令人讚歎。
南陽之盛與洛陽齊名,古來都是有名的遊覽勝地,冠蓋來往,車馬不斷。
我在紅陽城外走馬,在白河灣呼鷹逐獵,有誰能像劉備那樣的明王來識我這個的卧龍客呢?
長吟着諸葛亮的《梁父吟》,我的頭髮都要愁白了。
|
|