|
《上清寶鼎詩•其一》
朝披夢澤雲,笠釣青茫茫。
尋絲得雙鯉,中有三元章。
篆字若丹蛇,逸勢如飛翔。
歸來問天老,奧義不可量。
金刀割青素,靈文爛煌煌。
咽服十二環,奄見仙人房。
暮跨紫鱗去,海氣侵肌涼。
龍子善變化,化作梅花妝。
贈我累累珠,靡靡明月光。
勸我穿絳縷,系作裙間襠。
挹子以攜去,談笑聞遺香。
XXX
譯文:
早上穿上夢幻的雲彩,頭戴青色的漁笠,
尋找絲線,得到了一對鯉魚,其中有三個圓圈。
篆刻的字像紅色的蛇一樣,自由自在地飛翔。
回來後問老天,其中的奧秘無法測量。
用金刀割開青色的紗布,靈動的文字閃耀著光芒。
服下十二環的藥丸,突然看見了仙人的住所。
傍晚騎著紫色的龍去了遠方,海風吹拂著肌膚帶來一絲涼意。
龍子擅長變幻形態,變成了梅花的模樣。
饋贈給我滿滿的珍珠,如同明亮的月光一般。
勸我穿上紅色的錦緞,繫在裙間的襠部。
借取這個子女(指龍子)帶著走,談笑中聞到了香氣。
|
|