|
《感時留別從兄徐王延年從弟延陵》
天籟何參差,噫然大塊吹。
玄元包橐籥,紫氣何逶迤。
七葉運皇化,千齡光本支。
仙風生指樹,大雅歌螽斯。
諸王若鸞虯,肅穆列藩維。
哲兄錫茅土,聖代羅榮滋。
九卿領徐方,七步繼陳思。
伊昔全盛日,雄豪動京師。
冠劍朝鳳闕,樓船侍龍池。
鼓鍾出朱邸,金翠照丹墀。
君王一顧盼,選色獻蛾眉。
列戟十八年,未曾輒遷移。
大臣小喑嗚,謫竄天南垂。
長沙不足舞,貝錦且成詩。
佐郡浙江西,病閒絕驅馳。
階軒日苔蘚,鳥雀噪檐帷。
時乘平肩輿,出入畏人知。
北宅聊偃憩,歡愉恤煢嫠。
羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。
兄弟八九人,吳秦各分離。
大賢達機兆,豈獨慮安危。
小子謝麟閣,雁行忝肩隨。
令弟字延陵,鳳毛出天姿。
清英神仙骨,芬馥茝蘭蕤。
夢得春草句,將非惠連誰?
深心紫河車,與我特相宜。
金膏猶罔象,玉液尚磷緇。
伏枕寄賓館,宛同清漳湄。
藥物多見饋,珍羞亦兼之。
誰道溟渤深,猶言淺恩慈。
鳴蟬遊子意,促織念歸期。
驕陽何太赫,海水爍龍龜。
百川盡凋枯,舟楫閣中逵。
策馬搖涼月,通宵出郊圻。
泣別目眷眷,傷心步遲遲。
願言保明德,王室佇清夷。
摻袂何所道?援毫投此辭。
XXX
譯文:
天籟之音高底起伏,噫然吹拂大地。
天地萬物本源的道如袋如箱包括一切,老子紫氣逶迤西去。
大唐已經有七個皇帝繼承皇運,千秋萬代綿延不息。
樹大枝葉繁多,仙風頓生,廟堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌頌子孫繁衍。
諸王如鳳如龍,成為藩維肅穆拱衞天庭。
皇上賜給賢兄茅土為封王信物,聖明時代枝葉茂盛生長。
你以九卿之爵位領導管理徐國一方,並且文思如潮,有七步成詩的才華,不遜色於陳王曹植。
以前徐王全盛之日,雄豪之名驚動京城。
冠劍上朝登鳳闕,龍池裏樓船上侍衞皇上。
敲鼓鳴鐘出朱門深宅,流金飛翠照耀庭院丹墀。
君王累累顧盼,選美色獻蛾眉少女。
在皇上跟前列戟護衞十八年,從來未曾遷移。
因為李林甫陷害,小錯而得大罪,貶謫流竄到南疆。
長沙不足施展你的才華,且用貝錦寫詩。
在浙江西佐郡,病後閒暇杜絕驅馳。
來客稀少,台階長滿苔蘚,只有鳥雀在屋檐噪括不停。
時時乘坐平肩輿出入,不張聲勢迴避行人。
在北宅安居休息,歡愉體恤寡婦。
也不提往日豪華的梁苑了,曾經旌旗耀日。
你兄弟八九人,各自分離在吳國秦國。
大賢通達有先兆,豈能只考慮獨自的安危?
小子李白我謝拜你的麟閣,很慚愧能與你雁行肩隨。
令弟的名字延陵,如鳳毛秀出天姿。
清俊有神仙風骨,芬馥葳蕤如蘭。
夢得春草佳句,不是謝惠連會是誰呢?
深心愛好修煉紫河車,與我特別相宜相愜。
金丹依然虛無不實,玉液也被人玷污。
卧病寄居在賓館,宛如住在清清的漳河之湄。
感謝你們饋贈藥物,也贈送不少山珍海味。
誰説溟渤海洋淵深?我説深不過你們的恩慈。
鳴蟬也知道遊子的心意,促織也念叨着歸期。
驕陽為什麼如此炙手可熱,海水也熱得可以爍傷龍龜。
百川盡被凋枯,舟楫之便不再是通向各方的交通工具。
策馬搖盪着涼月,通宵在郊區賞玩。
臨別依戀不捨,淚流滂沱,傷心之極,起步遲遲。
願勸言皇上明德恩慈,讓王室安穩太平。
執袖握別説什麼呢? 援筆展毫寫贈此辭。
|
|