|
《當塗趙炎少府粉圖山水歌》
峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。
名公繹思揮彩筆,驅山走海置眼前。
滿堂空翠如可掃,赤城霞氣蒼梧煙。
洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。
驚濤洶湧向何處,孤舟一去迷歸年。
征帆不動亦不鏇,飄如隨風落天邊。
心搖目斷興難盡,幾時可到三山巔。
西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲。
東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。
此中冥昧失晝夜,隱几寂聽無鳴蟬。
長松之下列羽客,對坐不語南昌仙。
南昌仙人趙夫子,妙年曆落青雲士。
訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青里。
五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。
若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。
XXX
譯文:
畫中之山,如峨眉挺拔於西極之天,如羅浮之山與南海相連。
此畫工真是一位善於推思的能工巧匠,用彩筆驅趕著高山大海置於我的眼前。
滿堂的空靈蒼翠如可掃,赤城的霞氣和蒼梧的嵐煙,仿佛可從畫中飄浮而出。
洞庭瀟湘的美景意境深遠,我之情意隨著三江七澤之水而回返往復。
那洶湧的波濤要流向何處?而江海上孤舟一去而無歸日。
船上的征帆不動亦不鏇,好像隨風漂落至天邊。
我心搖目斷,逸興難盡。不知何時此舟才可到海中三仙山?
西峰山勢崢嶸,瀑布噴射,山下巨石橫斜,溪流蜿蜒曲折,水聲潺潺。
東崖岩層疊嶂,雲遮霧障,林深樹密,草木繁盛。
在此深山之中,歲月不知,晝夜難分。
我憑几獨坐,靜聽寂然,靜得連一聲蟬鳴也聽不到。
在長松之下,有仙人數位,對坐不語,南昌仙人梅福也似列坐其中。
趙炎夫子如南昌仙尉,正當妙年華品,為磊落青雲之士。
庭中訟息,政簡無事,與眾賓客在堂中宴坐,杳然如畫中之神仙。
此乃五色圖畫,並不足珍;還是真山真水最好,可以遠離世塵,端居全身。
有朝一日我功成之後,將拂衣而去,而武陵的桃花在含笑等著我。
|
|