|
《擬古十二首•其二》
高樓入青天,下有白玉堂。
明月看欲墮,當窗懸清光。
遙夜一美人,羅衣沾秋霜。
含情弄柔瑟,彈作陌上桑。
弦聲何激烈,風捲繞飛梁。
行人皆躑躅,棲鳥起迴翔。
但寫妾意苦,莫辭此曲傷。
願逢同心者,飛作紫鴛鴦。
XXX
譯文:
高樓聳入青天,下有白玉廳堂。
明月似欲下落,窗戶懸掛著它的清光。
長夜之中美人難眠,錦羅衣衫沾上了秋霜。
含情脈脈撥弄琴瑟,彈奏一曲《陌上桑》。
寄情深濃弦聲淒切,風卷琴聲繞樑不絕。
行人感懷駐步傾聽,入巢鳥兒又展轉迴翔。
是我心情的悲苦,所以才有那曲調哀傷,希望能夠遇到知音,比翼雙飛,作一對鴛鴦。
|
|