|
《贈張相鎬二首·其二》
本家隴西人,先為漢邊將。
功略蓋天地,名飛青雲上。
苦戰竟不侯,富年頗惆悵。
世傳崆峒勇,氣激金風壯。
英烈遺厥孫,百代神猶王。
十五觀奇書,作賦凌相如。
龍顏惠殊寵,麟閣憑天居。
晚途未雲已,蹭蹬遭讒毀。
想像晉末時,崩騰胡塵起。
衣冠陷鋒鏑,戎虜盈朝市。
石勒窺神州,劉聰劫天子。
撫劍夜吟嘯,雄心日千里。
誓欲斬鯨鯢,澄清洛陽水。
六合灑霖雨,萬物無凋枯。
我揮一杯水,自笑何區區。
因人恥成事,貴欲決良圖。
滅虜不言功,飄然陟蓬壺。
惟有安期舄,留之滄海隅。
XXX
譯文:
我的本家原是隴西人,祖先為漢邊將,傳説是李廣。
功績謀略高蓋天地,英名高飛青雲之上。
艱苦百戰竟然沒有封侯,少壯之時頗為惆悵。
世傳崆峒山的人勇猛善戰,氣激雲霄,秋風悲壯。
英烈李廣子孫遺傳其勇猛,歷經百代,仍然得其精神。
我十五歲觀閲奇書,作賦凌駕於司馬相如之上。
曾經皇上龍顏殊寵,曾經在麒麟閣遙望天子的宮殿。
晚途坎坷不平,命運蹭蹬,慘遭讒毀。
現在的情況與晉末有點類似,胡塵崩騰而起。
衣冠富豪陷於刀光劍影之中,胡虜充溢朝廷和城市。
安祿山像石勒一樣窺覷神州大地,又像劉聰一樣想劫持天子。
我常常在夜間撫劍吟嘯,雄心不已。
我發誓要斬除害人的鯨鯢,澄清洛陽河水,
讓海內六合遍灑霖雨,萬物欣欣向榮,再無凋枯。
我笑揮一杯酒,自己是什麼啊?竟然以天下為己任。
我也恥於依靠別人的力量來成事情,最重要的是先有良圖在胸。
不要談論滅虜的功勞,完事以後我就飄然去蓬萊仙島。
只是像安期生一樣,把玉鞋留在滄海之隅。
|
|