|
《古風·其二十二 古風·秦水別隴首》
秦水別隴首,幽咽多悲聲。
胡馬顧朔雪,躞蹀長嘶鳴。
感物動我心,緬然含歸情。
昔視秋蛾飛,今見春蠶生。
嫋嫋桑結葉,萋萋柳含榮。
急節謝流水,羈心搖懸旌。
揮涕且復去,惻愴何時平。
XXX
譯文:
山不轉水轉,站着説話不腰痛,真當秦水要與隴山離別的時候,你聽聽那幽咽的聲音充滿了悲傷。
載着客人離別的胡馬,也戀戀不捨家鄉的雪花,踏着猶豫的腳步,仰首嘶鳴。
目睹這動人的情景,迴歸故鄉之情油然而生。
我剛來長安的時候正值秋天,四處飛蛾撲焰;現在已經春天,春蠶開始孵化生長。
四野望去,桑葉剛剛萌發小小的綠結結,然而河邊的柳樹卻枝榮葉茂,鬱鬱葱葱。
思鄉的心啊,如同搖動不定的旌旗,如同急速的流水,難以平息。
梁苑雖好,終須一歸,是歸也不捨,留也無奈,惻愴的心情何時能平靜?
|
|