|
《古風·其十六 古風·寶劍雙蛟龍》
寶劍雙蛟龍。雪花照芙蓉。
精光射天地。雷騰不可沖。
一去別金匣。飛沉失相從。
風胡滅已久。所以潛其鋒。
吳水深萬丈。楚山邈千重。
雌雄終不隔。神物會當逢。
XXX
譯文:
莫邪與乾將兩柄寶劍,紋如蛟龍飛騰,它們是天生一對,就像雪花映照著芙蓉。
它們發出的精氣,光芒直射天地間,即使是雷鳴電閃都無法將其沖去。
一日因故,雙雙從金匣中分離失散,或飛上天空,或沉入水底,從此不再相從。
如同伯樂識馬,識劍高手風鬍子已經消失很久了,這兩把寶劍也就一直將鋒芒潛藏不露。
吳國的水啊,萬丈深! 楚地的山啊,千重遠!
雖然如此,雌雄寶劍終究不會被永遠阻隔,天生神物,必重逢。
|
|