|
《古風·其六 古風·代馬不思越》
代馬不思越,越禽不戀燕。
情性有所習,土風固其然。
昔別雁門關,今戍龍庭前。
驚沙亂海日,飛雪迷胡天。
蟣虱生虎鶡,心魂逐旌旃。
苦戰功不賞,忠誠難可宣。
誰憐李飛將,白首沒三邊。
XXX
譯文:
北方的馬兒不願意到南方生活,南方越國的禽類也不戀眷北方的燕京棲息。
這些都是遺傳習性所決定,長期的生活所習慣。
你看邊疆的戰士們,以前只是在雁門關一帶,如今卻深入到北方少數民族地區埋葬祖先的遠遠的北方腹地。
那裡是狂風飛雪,漫天黃沙,遮月閉日,條件惡劣。
跳蚤臭蟲滿身,心思被飄揚的戰旗帶回了家鄉。
艱苦奮戰,有功也難以得到獎賞,忠誠又有誰看見?
看看漢朝的飛將軍李廣,滿頭白髮蒼蒼死在邊疆,到死也沒有得到封候的獎賞。
|
|