|
《尋陽紫極宮感秋作》
何處聞秋聲,翛翛北窗竹。
回薄萬古心,攬之不盈掬。
靜坐觀眾妙,浩然媚幽獨。
白雲南山來,就我簷下宿。
懶從唐生決,羞訪季主卜。
四十九年非,一往不可復。
野情轉蕭灑,世道有翻覆。
陶令歸去來,田家酒應熟。
XXX
譯文:
從哪裡可以聽到秋天的聲音呢?是從我家北窗那片簌簌作響的竹林傳來的。
這秋聲讓我思緒萬千,彷彿穿透了萬古時光,但當我試圖去捕捉它時,卻感覺它輕得連一捧都裝不滿。
我靜靜地坐著,觀察世間萬物奇妙的景象,心中充滿了浩然之氣,享受著這份寧靜與孤獨。
白雲從南山飄來,似乎就在我屋簷下過夜。
我懶得去找唐生決斷事務,也羞於去拜訪季主占卜未來。
因為我知道,過去的四十九年裡的錯誤和遺憾,都已經無法挽回。
我越來越喜歡這種超脫世俗、瀟灑自在的生活,而世道卻時常在變幻莫測。
這讓我想起了陶淵明,他選擇歸隱田園,現在田家的酒應該已經熟了吧。
|
|