|
《大庭庫》
朝登大庭庫,雲物何蒼然。
莫辨陳鄭火,空霾鄒魯煙。
我來尋梓慎,觀化入寥天。
古木朔氣多,松風如五弦。
帝圖終冥沒,歎息滿山川。
XXX
譯文:
迎着朝陽,登上曲阜城高聳的大庭庫,四下了望,周圍災變的氣氛濃厚。
火起的地方已經分辨不出那是陳國那是鄭國,煙濃得把鄒國和魯國都混淆不清。
我來這里尋找梓慎,那位魯國最傑出的預言家,請教請教如何靜默,得與蒼天一體,以預測未來的命運。
但是,只看到北風吹着古老的松樹,松針發出的聲音好象彈奏着五弦琴。
皇帝夢終於破滅,山川充滿的是後人的嘆息聲聲。
|
|